Dal 2000 è disponibile in italiano la traduzione di un volume del 1996 a cura di Wilt Idema e Lloyd Haft, ‹Letteratura cinese› (a cura di Marco Ceresa, Libreria Editrice Cafoscarina, Venezia), che abbandona la tradizionale periodizzazione dinastica e rilegge l’evoluzione della letteratura in funzione di alcuni cambiamenti significativi nella cultura materiale del paese, come per esempio l’invenzione della carta e la diffusione della stampa, la mobilità sociale, l’accesso all’istruzione e la nascita di grandi centri urbani. Inoltre, l’opera enciclopedica ‹La Cina› (a cura di Maurizio Scarpari, Einaudi, Torino) contiene tre saggi recenti sulla letteratura: Hans Van Ess, “Gli albori della letteratura” (vol. I**, 2013, pp. 902-74), Lionello Lanciotti, “La letteratura cinese dalla caduta degli Han alla metà del XIX secolo” (vol. II, 2013, pp. 719-64) e Nicoletta Pesaro, “Letteratura cinese moderna e contemporanea” (vol. III, 2009, pp. 693-745). Un’utile guida alle opere più rappresentative della letteratura classica e moderna è il volume di Edoarda Masi, ‹Cento capolavori della letteratura cinese› (Rizzoli, Milano, 1991; ripubblicato da Quodlibet nel 2014).
_____________◊ authp_F_e_d_e_r_i_c_a_C_a_s_a_l_i_n
K E Y W O R D S
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
◊ authp_F_C_a_s_a_l_i_n
◊ authp_C_a_s_a_l_i_n
◊ auths_S_a_b_i_n_a_K_n_i_g_h_t
◊ auths_S_K_n_i_g_h_t
◊ auths_K_n_i_g_h_t
◊ cover_L_e_t_t_e_r_a_t_u_r_a_c_i_n_e_s_e
◊ edit_H_o_e_p_l_i
◊ yauth_2_0_2_1, yedit_2_0_2_1
◊ book_quote, lantxt_it, hdr_v3
• keywords_da_inserire
_____
[] S. K n i g h t, ‹L e t t e r a t u r a c i n e s e›, H o e p l i, 2 0 2 1.
¯¯¯¯¯
Nessun commento:
Posta un commento