L’anello… • 5. Le mie perenni compagne (b13)

  •  L o r e n z  (1 9 4 9)  •  5.  L e  m i e  p e r e n n i  c o m p a g n e  •

Questo interessante avvenimento mi indusse a studiare con maggior attenzione i diversi significati del «chia» e del «chiu», che mi divennero ben presto chiari: entrambi i richiami significano: «vieni con me», ma mentre la taccola emette un «chia» per invitare un suo simile a volar via lontano dalla colonia, con il «chiu» intende invitarlo a volare verso casa. Avevo sempre notato che gli stormi di taccole in migrazione ricorrevano a un richiamo diverso, più limpido di quello dei miei uccelli, e ora avevo capito perché: lontano da casa, rescissi i legami con la colonia originaria, alle taccole ‹manca› il verso di richiamo «chiu». A questo proposito sarebbe interessante appurare se il «chiu» risuona anche tra gli stormi migratori che in primavera fanno ritorno ai luoghi della cova. Comunque, d’inverno, fra le taccole di passaggio si ode soltanto un netto, limpido, breve «chia», mentre fra i miei uccelli, che anche in quella stagione si trovano sempre nelle immediate vicinanze della colonia, non manca mai una certa componente di desiderio di tornarsene a casa.

_____________
K E Y W O R D S
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
◊ authp_K_o_n_r_a_d_L_o_r_e_n_z
◊ authp_K_L_o_r_e_n_z
◊ authp_L_o_r_e_n_z
◊ cover_L_a_n_e_l_l_o…
◊ cover_L_a_n_e_l_l_o_d_i_R_e_S_a_l_o_m_o_n_e
◊ edit_A_d_e_l_p_h_i
◊ yauth_1_9_4_9, yedit_1_9_4_9, yedit_2_0_0_6
◊ book_quote, lantxt_it, hdr_v3

• keywords_da_inserire

_____
[]  K.  L o r e n z,  ‹L’ a n e l l o  d i  R e  S a l o m o n e›  (1 9 4 9),  A d e l p h i,  2 0 0 6²².
¯¯¯¯¯

Nessun commento:

Posta un commento