And finally, because of this firehose spray, we English speakers also have to contend with two different ways of accenting words. Clip on a suffix to the word ‹wonder›, and you get ‹wonderful›. But – clip on an ending to the word ‹modern› and the ending pulls the accent ahead with it: MO-dern, but mo-DERN-ity, not MO-dern-ity. That doesn’t happen with WON-der and WON-der-ful, or CHEER-y and CHEER-i-ly. But it does happen with PER-sonal, person-AL-ity.
What’s the difference? It’s that -‹ful› and -‹ly› are Germanic endings, while -‹ity› came in with French. French and Latin endings pull the accent closer – TEM-pest, tem-PEST-uous – while Germanic ones leave the accent alone. One never notices such a thing, but it’s one way this ‘simple’ language is actually not so.
_____________◊ authp_J_o_h_n_M_c_W_h_o_r_t_e_r
K E Y W O R D S
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
◊ authp_J_M_c_W_h_o_r_t_e_r
◊ authp_M_c_W_h_o_r_t_e_r
◊ web_art, webhdr_a_e_o_n
◊ yauth_2_0_1_5, yedit_2_0_1_5
◊ lantxt_en, hdr_v3
• keywords_da_inserire
_____
¯¯¯¯¯
Nessun commento:
Posta un commento